Inclusive language

Write for everyone. That's the short version. The longer version is below. It's a practical guide for writing that doesn't assume, exclude, or alienate.

Inclusive language isn't about being "politically correct." It's about being accurate, being kind, and making sure your words work for the widest possible audience. It also happens to produce clearer, better writing.

Gender-neutral language

Use "they" and "their" as the default when you don't know someone's pronouns. It's grammatically sound, widely accepted, and reads better than "his/her" or "he/she."

DoDon't
When a developer finishes their workWhen a developer finishes his/her work
The user can update their profileThe user can update his profile
Ask your manager what they thinkAsk your manager what he or she thinks

Use gender-neutral job titles and role names:

DoDon't
ChairpersonChairman
FirefighterFireman
Police officerPoliceman
SalespersonSalesman
Staffed, crewedManned
Workforce, teamManpower

Pronouns in practice

  • Default to "they/their" when referring to a hypothetical or unknown person.
  • Use stated pronouns when someone has told you theirs. If Sarah uses she/her, use she/her for Sarah.
  • When collecting pronouns in forms, make the field optional and include a free-text option alongside common choices. Don't assume a binary.
  • Avoid gendered greetings in group contexts. "Hi everyone" or "Hi team" instead of "Hi guys" or "Ladies and gentlemen."

Disability and accessibility language

Language about disability is evolving. These guidelines reflect current best practice, but stay open to learning and adapting.

Person-first vs identity-first

Some communities prefer person-first language ("person with a disability"), while others prefer identity-first language ("disabled person," "Deaf person," "autistic person"). When in doubt, ask. When you can't ask, default to person-first, but respect identity-first preferences when they're expressed.

ContextRecommendedNotes
General / unknown preferencePerson with a disabilityPerson-first as default
Deaf communityDeaf personIdentity-first is widely preferred
Autism communityAutistic personMany in the community prefer identity-first
Specific individualWhatever they preferAlways respect stated preferences

Ableist language to avoid

Many common phrases are rooted in ableism. They're so embedded in everyday language that we often don't notice them. Here are the ones to watch for:

Don't useUse instead
Crazy, insaneSurprising, unexpected, wild, intense
LameUnhelpful, ineffective, weak
Blind spotOversight, gap, missed area
Falling on deaf earsBeing ignored, going unheard
CripplingSevere, significant, damaging
Turn a blind eyeIgnore, overlook
Tone deafInsensitive, out of touch, unaware
HandicappedDisabled, inaccessible
Suffering from, afflicted byLiving with, has
Wheelchair-boundWheelchair user
Special needsDisabled, specific access needs
Normal (as opposite of disabled)Non-disabled, typical

Writing about accessibility features

When documenting accessibility features in the design system, be factual. Don't frame accessibility as a favour or an extra. It's a requirement.

DoDon't
This component supports screen readersThis component has special accessibility features
Keyboard navigation is built inWe've added accessibility for disabled users
Meets WCAG 2.1 AA contrast requirementsAccessible-friendly colours

Bias-free language

Avoid assumptions about your reader's background, identity, or experience.

Age

Don't use age as a shorthand for ability or familiarity with technology.

DoDon't
People who are less familiar with the toolOlder users who might struggle
Experienced professionalsSenior citizens in the workforce

Avoid terms like "elderly," "young people," or "millennials" as catch-all descriptors. Be specific about the group you mean.

Culture and ethnicity

Be specific. Avoid broad generalisations or stereotypes. Don't use ethnicity or nationality as shorthand for behaviour or characteristics.

DoDon't
People from various cultural backgroundsDiverse people
Specific country or region names"Third world" or "developing countries"
Global majorityMinority (when referring to non-white populations globally)

Religion

Don't assume religious observance or use religious language casually.

DoDon't
Holiday periodChristmas break (unless specifically about Christmas)
Calendar yearChristian year

Socioeconomic assumptions

Don't assume everyone has the same access to resources, technology, or education.

DoDon't
People with limited internet accessPeople who can't afford proper internet
Various device capabilitiesOld or cheap phones

Cultural sensitivity

Our content reaches people across different cultures, languages, and contexts. Write in a way that travels well.

Idioms and metaphors

Many English idioms are rooted in specific sports, cultural traditions, or historical contexts that don't translate. Replace them with clear, universal language.

Don't useWhyUse instead
Hit it out of the parkBaseball-specificExceeded expectations
Touch baseBaseball-specificCheck in, follow up
Low-hanging fruitCulturally specific, also in the ToV "avoid" listQuick wins, easy improvements
Move the needleCulturally specific, also in the ToV "avoid" listMake progress, show impact
Grandfather clauseRooted in racist historyLegacy provision, existing rule
Blacklist/whitelistRacially chargedBlocklist/allowlist, deny/allow
Master/slaveRacially chargedPrimary/replica, main/secondary
Sanity checkAbleistSense check, review, verify
It's not rocket science, guysExclusionary, genderedIt's straightforward
Man hoursGenderedPerson hours, work hours, effort

Humour and tone

Humour is part of the Enable Amazing voice, but it needs to travel. Avoid jokes that rely on:

  • Knowledge of a specific culture, sport, or tradition
  • Puns that only work in English
  • References that assume a shared cultural context
  • Sarcasm that might not translate

When in doubt, be warm instead of funny. Warmth translates everywhere.

Inclusive content checklist

Before publishing, check your content against these questions:

  • Does it avoid gendered language (unless referring to a specific person)?
  • Does it use "they/their" for unknown or hypothetical people?
  • Does it avoid ableist terms and metaphors?
  • Would it make sense to someone from a different cultural background?
  • Does it avoid idioms that don't translate?
  • Does it avoid assumptions about age, ability, or access to technology?
  • If it mentions disability, does it use appropriate terminology?
  • Does it describe what something does, rather than who it's for?

Resources